27/02/2021

Verko de James Connolly pri Esperanto (1898)

Originala teksto en la angla lingvo, ĉi tie. En ĉi-tiu verko, la Skota-Irlanda livisto James Connolly (1868-1916) alparolas al la movado por la minorita indiĝena Irlanda lingvo, ankaŭ nomiĝe la Gaela.



Mi kredas je la neceso, eĉ la neevitebleco de iu universala lingvo; sed mi ne kredas ke ĝi estos atingota, aŭ eĉ akcelus per konsentumado de malgrandaj ĝentoj pri la estingiĝo de iliaj lingvoj. Tiaj agadoj – fakte sklavaj senagadoj – ne akcelus la tago de iu universala lingvo, sed fakte intensigus la lukton inter la plej grandaj ŝtatoj por atingi mondan lingvan dominadon.

13/02/2021

Biografieto: La Senmorta Memoro de Robbie Burns


Ankau ci-tie: https://ikso.net/biografieto-la-senmorta-memoro-de-robbie-burns/

 Kial ni festas Robert Burns? Ĉu li ne estas simple unu plia “morta blanka viro”? Nu jes, sed ne en la senco, kiel tiu frazo estas ofte uzata, en la senco de  prestiĝo kaj hegemonio, kiu indas, ke ni pretepasu ĝin.

05/02/2021

Exposing Esperanto's hidden politics in the Zamenhof-era; and drawing lessons for Esperantists in the here and now

Also published at https://ikso.net/exposing-esperantos-hidden-politics-in-the-zamenhof-era-and-drawing-lessons-for-esperantists-in-the-here-and-now/

 

 I recently spent several days attending to the English version of a biographical website about Ludocik Lejzer Zamenhof (Zamenhof.info). This started out quite simply as proofreading the original English translation, and making a few stylistic changes here and there. But as I worked my way through the site I found myself increasingly referring back to the original Esperanto, trying to make a better translation, and even adding completely new information.